5 ความจริงเกี่ยวกับเทพนิยายเรื่องโปรดของคุณ ที่ไม่เคยถูกเปิดเผยมาก่อน

1004

เทพนิยายเรื่องโปรดของใครหลายคน ล้วนถูกดัดแปลงมาจากนิยายพื้นบ้านหลากหลายเรื่อง จนกลายมาเป็นการ์ตูนแอนิเมชัน ที่มีตอนจบแบบสวยงามทุกเรื่อง แต่ใครจะรู้ลึกถึงเบื้องหลังนิยายของแต่ละเรื่องที่จบแบบ Happy Ending จะมีเบื้องหลังเป็นอย่างไรบ้าง จะเป็นอย่างที่ใครหลายคนวาดฝันกันไว้หรือไม่

วันนี้เราได้นำความจริงของเทพนิยายจาก 5 เรื่อง มาให้ทุกท่านได้ค้นพบ จะทำให้คุณแปลกใจขนาดไหน พร้อมแล้วไปชมกันได้เลย

1. ราพันเซลเป็นคุณแม่เลี้ยงเดียว

ราพันเซล เจ้าหญิงที่ทุกคนจดจำว่าเธอคือเจ้าหญิงที่ถูกขังบนหอคอย และมาเธอร์กอเธล ผู้ลักพาตัวเธอไป จนกระทั่งได้พบกับโจรหนุ่มรูปงามอย่าง ฟลินต์ ไรเดอร์ แต่ต้นฉบับกลับไม่ได้จบแบบสวยงามอย่างในภาพยนตร์ แต่ยังเป็นเรื่องที่สอนเด็กสาวในเรื่องการมีสัมพันธ์ก่อนแต่งงานว่าจะพบกับความเจ็บปวดเช่นไร

จากเรื่องต้นฉบับ เจ้าชายได้แอบเข้ามาพบเธอติดต่อกันหลายวัน จนวันหนึ่งที่เธอรู้สึกว่าชุดของเธอแน่นขึ้นและท้องเริ่มป่องขึ้นเรื่อยๆ จนกระทั่งแม่ของเธอจับได้ว่าเธอกำลังตั้งท้อง จึงตัดผมของเธอและปล่อยเธอทิ้งท่ามกลางทะเล แล้วเธอได้คลอดลูกฝาแฝดและเลี้ยงมาเพียงคนเดียวลำพัง แต่สุดท้ายเจ้าชายได้พบเธอและลูกๆอีกครั้ง

2. แม่แท้ๆของสโนไวท์ เป็นคนทิ้งเธอในป่าใหญ่

สโนไวท์กับคนแคระทั้งเจ็ด เป็นเรื่องที่ใครๆ ต่างรับรู้ความใจร้ายของแม่เลี้ยงเธอ เพราะความอิจฉาในความงามของเธอจึงสั่งให้นายพรานพาตัวเธอไปสังหารในป่า แต่ในต้นฉบับกลับเป็นแม่แท้ๆ ของเธอที่ใจร้ายกับเธอ

โดยหลอกให้เธอไปเก็บดอกไม้ในป่า และสั่งพี่เลี้ยงให้จัดการกับลูกสาวที่น่ารำคาญของเธอ แต่เนื้อเรื่องถูกเปลี่ยนไปเป็นแม่เลี้ยงแทน โดยนักนักวิจารณ์เชื่อว่า เนื้อเรื่องเดิมจะทำให้เด็กกลัวแม่ของตัวเอง

และคนแคระทั้ง 7 มีชื่อเป็นของตัวเอง สโนไวท์ก็ยังเคยพบกับเจ้าชายมาก่อนที่เดธอจะหายและหลับอยู่ในป่า และเธอไม่ได้ตื่นเพราะถูกจุมพิต เรื่องราวในต้นฉบับ เธอตื่นจากหลังม้าในระหว่างที่เจ้าชายพาเธอไปยังพระราชวัง เปลี่ยนโดย วอลต์ ดิสนีย์

3. พุซ อิน บู๊ทส์ (Puss in Boots) ไม่ใช่แมว

Puss in Boots แต่งโดย จิโอวานนี ฟรานเชสโก สตราปาโรลา นักเขียนชาวอิตาเลียน จากเนื้อเรื่องที่เขาแต่งคือแมวที่น้องชายคนเล็กของเขานำมาเลี้ยงหลังจากที่แม่เขาเสียชีวิต จริงๆแล้วเป็นเทพธิดาองค์หนึ่งปลอมตัวลงมาเพื่อคลี่คลายมรดกที่ดิน จนกระทั่งชนะใจเจ้าหญิง และกลายเป็นพระราชาในตอนสุดท้าย

ต่อมาเนื้อเรื่องถูกเปลี่ยนแปลงโดย ชาลส์ แปโร นักเขียนชาวฝรั่งเศส ให้แมวตัวนั้นคือแมวธรรมดา ไม่ได้มีความพิเศษอะไร

4. รองเท้าของซินเดอเรลลาจริงๆ แล้วไม่ใช่รองเท้าแก้ว

ซินเดอเรลลาเวอร์ชันแรกจีน คือ เวอร์ชันแรกๆ ที่สวมรองเท้าถักเป็นด้ายสีทอง เวอร์ชันของพี่น้องตระกูลกริมม์ สวมรองเท้าไหม รองเท้าเงิน และรองเท้าทองคำ ไปที่งานเลี้ยง 3 ครั้ง ในเวอร์ชันเวนิซ สวมรองเท้าที่ทำจากเพชร รองเท้าเธอส่วนใหญ่จะเป็นรองเท้าธรรมดา แต่ที่ถูกจดจำกันคือ รองเท้าแก้ว เวอร์ชันของ ชาลส์ แปโร

5.  ใจและกายที่สลายของ แอเรียล

The Little Mermiad เป็นเรื่องราวของเจ้าหญิงเงือกที่ตกหลุมรักกับเจ้าชายเอริก โดยทั้งสองร่วมกันจัดการกับแม่มดร้าย และครองรักกันอย่างมีความสุข ซึ่งต่างจากต้นฉบับอย่างสิ้นเชิง

จากเวอร์ชันของ ฮานส์ คริสเตียน แอนเดอร์เซน แอเรียลทำสัญญากับแม่มด โดยมีเงื่อนไข 3 ข้อ ข้อแรกให้เธอกลายเป็นคนใบ้ ข้อสองเธอต้องเต้นบนมีดคมด้วยความเจ็บปวด และข้อสุดท้ายหากไม่ได้รักกับเจ้าชาย ร่างของเธอต้องสลายหายไป

แม้เจ้าชายจะตกหลุมรักเธอตั้งแรก ที่ช่วยเขาตอนตกน้ำ แต่เขาจำเธอไม่ได้เลย ถึงแม้เจ้าชายจะไม่พอใจในการคลุมถุงชนกับเจ้าหญิงต่างเมือง แต่กลับหลงรักหญิงคนนั้นตั้งแต่แรกเห็น สุดท้ายเธอจึงไม่ได้รักกับเจ้าชาย ทำให่ร่างของเธอต้องสลายหายไปเป็นแค่ฟองอากาศ

ที่มา : brightside , เรียบเรียง : Soooksan